jf-alcobertas.pt
  • Principale
  • Politica Sulla Riservatezza

Il nuovo capo di Vauxhall afferma che la hard Brexit è un''opportunità per i fornitori del Regno Unito'

Affare
Ji Bo Dîtina Fîlimê?
 

Carlos Tavares afferma che l'azienda potrebbe provare a procurarsi più parti in Gran Bretagna se il paese lascia l'UE senza un accordo commerciale

Due.Il nuovo capo di Vauxhall afferma che la hard Brexit è un''opportunità per i fornitori del Regno Unito'Leggendo adesso
  • uno.Il nuovo capo di Vauxhall afferma che la hard Brexit è un''opportunità per i fornitori del Regno Unito'
  • Due.Il nuovo capo di Vauxhall afferma che la hard Brexit è un''opportunità per i fornitori del Regno Unito'Leggendo adesso
Vedi tutte le pagine PSA

Peugeot potrebbe ottenere 'dolcificanti' per mantenere gli stabilimenti Vauxhall

22 febbraio

A Peugeot potrebbero essere offerti 'dolcificanti' per mantenere aperti due stabilimenti Vauxhall se rilevasse l'attività europea della casa automobilistica statunitense General Motors, afferma il Daily Telegraph .

Il giornale ipotizza che il governo possa dare seguito alla sua posizione di sostegno ai 4.500 lavoratori delle fabbriche offrendo incentivi finanziari per salvaguardare le strutture di Luton e Ellesmere Port.

Una fonte ha affermato di avere 'conoscenza dei dolcificanti che Nissan si è assicurata per mantenere il suo gigante Sunderland' Gli incentivi suggeriti potrebbero includere tagli alle tariffe aziendali e finanziamenti per la formazione del personale.

Il governo è stato accusato di aver offerto incentivi finanziari a Nissan lo scorso anno per aumentare la produzione nel suo stabilimento di Sunderland, il più grande del Regno Unito con 7.000 lavoratori, nonostante l'incertezza della Brexit.

Mentre il governo nega qualsiasi 'accordo affettuoso', i sindacati hanno insistito affinché qualsiasi trattamento preferenziale venga replicato per Vauxhall.

Respingendo il discorso secondo cui avrebbe offerto a Nissan qualsiasi assicurazione oltre al fatto che avrebbe concluso un accordo commerciale positivo sulla Brexit, il governo ha affermato che i lavoratori di Vauxhall non hanno 'motivo' di temere per il loro lavoro, afferma il BBC .

Il segretario agli affari Greg Clark ha detto ieri al parlamento che la direzione della Peugeot si è 'orgogliosa' di non aver chiuso le fabbriche e 'ha capito che gli impianti di Vauxhall sono molto efficienti'.

Tuttavia, ha 'elutato la domanda sull'offerta di dolcificanti' per garantire che Peugeot mantenga la produzione nel Regno Unito, aggiunge la BBC.

I tempi riferisce che Peugeot ha offerto garanzie limitate sotto forma di rinnovo degli impegni di lavoro già in essere per 38.000 dipendenti di GM in Europa attraverso i suoi marchi Opel e Vauxhall.

'Eppure gli analisti credono ancora che... i posti di lavoro siano a rischio a medio termine con impegni lavorativi nel Regno Unito che durano solo fino alla fine del decennio', aggiunge.

Il buco nero della pensione Vauxhall potrebbe far fallire l'acquisizione

20 febbraio

Un buco nero nel regime pensionistico di Vauxhall stimato in circa 1 miliardo di sterline 'potrebbe far fallire' la proposta di acquisizione della casa automobilistica da parte di Peugeot, afferma il BBC .

Il regime pensionistico di Vauxhall è uno dei più grandi del Regno Unito con 15.000 membri. Circa la metà di loro è già in pensione e percepisce la pensione.

'Secondo i documenti della società alla fine del 2014 - l'ultimo disponibile - il regime pensionistico aveva attività per circa 1,8 miliardi di sterline ma passività per circa 2,6 miliardi di sterline, lasciando un deficit di 840 milioni di sterline', afferma la BBC.

Da allora, i tassi di interesse estremamente bassi e il calo dei rendimenti dei titoli di stato hanno eroso i rendimenti e ampliato i deficit in tutto il settore, afferma l'esperto di pensioni John Ralfe.

Dato il costo del finanziamento del deficit ora e in futuro, Peugeot non vorrà toccarlo 'con un palo di chiatta', aggiunge.

'Nel migliore dei casi è un ostacolo, nel peggiore dei casi potrebbe essere un rompicapo', ha aggiunto.

Un altro possibile scenario è che Peugeot acquisti le attività operative dell'azienda, ma non l'azienda nel suo insieme che contiene il regime pensionistico, ha affermato Ralfe.

'Il problema è che quella sarebbe una società senza asset, quindi ciò che dovrebbe accadere... è che [la società madre statunitense di Vauxhall] General Motors US dovrebbe emettere una garanzia per quella società britannica'.

Ralfe dice che mentre i politici 'corrono dappertutto chiedendo di lavoro, dovrebbero anche andare in giro a chiedere pensioni'.

I ministri nel Regno Unito sono preoccupati che l'acquisizione del braccio europeo di General Motors, tra cui Vauxhall nel Regno Unito e Opel nel continente, possa minacciare 35.000 posti di lavoro britannici.

Ci sono due stabilimenti Vauxhall nel Regno Unito a Luton e Bedfordshire e questi impiegano tra 3.500 e 4.500 persone. Le due fabbriche potrebbero vedere la produzione tirata a favore delle fabbriche dell'Europa continentale in vista della Brexit.

Altre 23.000 persone lavorano attraverso la rete di vendita di Vauxhall e migliaia di altri posti di lavoro sono supportati in tutta la sua catena di approvvigionamento.

Il segretario commerciale Greg Clark ha già tenuto colloqui 'costruttivi' con i capi della Peugeot e ora Theresa May ha accettato un invito a discutere con l'azienda, afferma Sky News .

Un portavoce dell'azienda ha dichiarato: 'La nostra intenzione è stabilire la stessa maturità nei nostri scambi in Francia, Germania e Regno Unito'.

Greg Clark minimizza le paure del lavoro alla Vauxhall

17 febbraio

Il segretario agli affari Greg Clark ha minimizzato la minaccia a migliaia di posti di lavoro in due importanti stabilimenti automobilistici Vauxhall nel Regno Unito dopo aver parlato di un'acquisizione delle operazioni da parte di Peugeot.

PSA, il colosso francese dietro i marchi Peugeot e Citroen, ha confermato di essere in trattative di acquisto con la casa automobilistica statunitense General Motors (GM), che sta cercando di vendere la sua attività europea in perdita, tra cui il marchio Opel nel continente e Vauxhall in il Regno Unito.

Gli esperti ritengono che l'accordo abbia senso solo se PSA snellisce le operazioni di produzione e che, nel mezzo dell'incertezza sulla Brexit, ciò minacci gli stabilimenti di Vauxhall a Ellesmere Port e Luton, che secondo vari rapporti impiegano 3.500 o 4.500 posti di lavoro.

Tuttavia, Clark ha detto ieri di essere stato 'rassicurato' dopo i colloqui con il presidente di GM Dan Ammann, riferisce Il guardiano .

Ha detto: 'C'è ancora strada da fare nelle discussioni... ma sono stato rassicurato dall'intenzione di GM, comunicatami, di costruire sul successo di queste operazioni piuttosto che razionalizzarle'.

Più importanti delle intenzioni di GM, ovviamente, sono quelle di PSA e il segretario agli affari è volato a Parigi per colloqui con i membri del consiglio di amministrazione della società e il ministro dell'industria francese Christophe Sirugue, afferma il Daily Telegraph .

Descrivendo le discussioni come 'costruttive', Clark ha aggiunto: 'Hanno sottolineato di apprezzare molto la forza duratura del marchio Vauxhall, sostenuta dalla sua forza lavoro impegnata.

'Mentre le discussioni sono ancora in corso, mi hanno chiarito che... questi erano i punti di forza su cui avrebbero voluto costruire'.

Il Telegraph aggiunge che oltre ai lavoratori impiegati direttamente nelle due fabbriche, ci sono 23.000 persone che lavorano nelle operazioni di vendita al dettaglio e di supporto di Vauxhall e altre 7.000 persone nella sua catena di approvvigionamento.

Alcune fonti del settore hanno offerto più speranza ai lavoratori del Regno Unito sottolineando 'l'unicità del business Vauxhall [che] potrebbe ancora emergere come un punto di forza', afferma I tempi .

Continua: 'Vauxhall è il secondo marchio più venduto in Gran Bretagna e sebbene la maggior parte dei suoi modelli siano costruiti da Opel nel continente, la forza del marchio potrebbe essere danneggiata se l'ultimo stabilimento Vauxhall dovesse chiudere.

'Analogamente, i tagli agli stipendi e alle pensioni che i lavoratori di Ellesmere Port hanno subito nel 2011 lo rendono forse lo stabilimento di GM Europe più redditizio e più efficiente di tutti gli stabilimenti tedeschi di Opel'.

May deve offrire a Vauxhall 'lo stesso supporto di Nissan', affermano i sindacati

16 febbraio

Theresa May sta 'affrontando la sua prima grande crisi industriale Brexit', afferma I tempi , dopo che è emerso che il colosso automobilistico statunitense General Motors (GM) è in trattative con PSA, il proprietario francese dei marchi Peugeot e Citroen, per la vendita delle sue attività Opel e Vauxhall nell'Europa continentale e nel Regno Unito.

Gli esperti hanno affermato che qualsiasi accordo per le operazioni, che sono state in perdita dall'inizio del secolo, metterebbe in pericolo 3.500 posti di lavoro negli stabilimenti di Vauxhall a Ellesmere Port e Luton.

'Gli analisti sono certi che qualsiasi accordo preannuncia una razionalizzazione aggressiva degli asset di Opel Vauxhall', afferma il Times.

'È più probabile che la PSA chiuda gli stabilimenti in Gran Bretagna - dove gli investimenti futuri sarebbero offuscati dalle incertezze del ritiro dall'Unione europea e potenzialmente dal mercato unico - piuttosto che rischiare di far arrabbiare i sindacati e i politici tedeschi'.

I sindacati hanno chiesto a Theresa May di offrire incentivi finanziari significativi per garantire che Vauxhall continui a costruire nel Regno Unito.

Len McCluskey, segretario generale del sindacato Unite che rappresenta i lavoratori dell'auto, ha dichiarato: 'GM ha l'obbligo morale di non voltare le spalle alle comunità e ai lavoratori che hanno contribuito a rendere questa azienda quello che è oggi.

'Senza ombra di dubbio, agli stabilimenti automobilistici del Regno Unito devono essere offerte le stesse garanzie fornite dal governo a Nissan', riferendosi all'accordo che molti ritengono che il governo abbia offerto alla casa automobilistica giapponese lo scorso autunno di rimanere nel Regno Unito e garantire il futuro di 7.000 lavoro a Sunderland.

Tuttavia, il governo ha sempre insistito sul fatto di non offrire a Nissan un accordo preferenziale. La stessa società il mese scorso ha indicato che le assicurazioni avevano più a che fare con l'accordo Brexit più ampio, affermando che il suo investimento nel Regno Unito non è scolpito nella pietra.

'Ovviamente quando arriverà il pacco, dovrai rivalutare la situazione e dire, ok, la competitività del tuo impianto è preservata o meno', ha detto il capo della Nissan Carlos Ghosn, secondo L'indipendente .

Un portavoce del Dipartimento per gli affari, l'energia e la strategia industriale ha affermato che il governo è in 'stretto contatto' con GM e sta 'monitorando da vicino la situazione', afferma il Daily Telegraph .

Più di 3.000 posti di lavoro Vauxhall 'a rischio' mentre GM pensa alla vendita

15 febbraio

Più di 3.000 posti di lavoro in due iconici stabilimenti automobilistici Vauxhall nel Regno Unito sono 'a rischio', afferma I tempi .

L'affermazione segue l'annuncio shock della scorsa notte secondo cui la casa madre del marchio, il colosso automobilistico statunitense General Motors (GM), è in trattative con la casa automobilistica francese PSA, che possiede Peugeot e Citroen, per quanto riguarda la vendita del suo braccio europeo.

L'attività di GM in Europa è in perdita dall'inizio del secolo. Viene commercializzata fuori dalla Germania come Opel, ma è conosciuta con lo storico badge Vauxhall nel Regno Unito.

Gli esperti hanno immediatamente lanciato un avvertimento sul futuro di due stabilimenti nel Regno Unito e sui 3.000 posti di lavoro che supportano.

'Un'acquisizione da parte del PSA del ramo europeo di GM, cronicamente in perdita... probabilmente riguarderà il consolidamento dell'industria in un continente afflitto da un eccesso di capacità', afferma il Times.

'Se PSA mira ad acquistare Opel Vauxhall con l'obiettivo di ridurre il numero di stabilimenti, sembra improbabile, soprattutto con l'inizio della Brexit, che investa negli stabilimenti del Regno Unito'.

Dave Leggett, editore di just-auto.com editore, ha scritto: 'È difficile evitare la conclusione che la razionalizzazione del mix di prodotti vegetali per eliminare i costi dovrebbe essere all'ordine del giorno.

Dove potrebbe cadere l'ascia? Le piante tedesche relativamente costose sarebbero vulnerabili? Potrebbe essere politicamente difficile spingere in quella direzione.

Un punto debole più ovvio per le operazioni di produzione europee di GM sono i suoi stabilimenti nel Regno Unito. Le perdite di cambio sui flussi commerciali tra il Regno Unito e l'Europa sono una delle principali difficoltà che devono affrontare le operazioni del Regno Unito.'

Vauxhall impiega 2.000 nel suo stabilimento di Ellesmere Port, che ha appena la metà della capacità avendo costruito l'anno scorso 120.000 Astras, 'un'auto che viene prodotta anche nello stabilimento a basso costo di GM a Gliwice in Polonia'.

La sua fabbrica a Luton, dove sono impiegati più di 1.000, dovrebbe produrre 60.000 Vivaro all'anno, sebbene una versione sia costruita anche in Francia in base a un accordo con Renault.

GM ha cercato di vendere il suo braccio europeo prima e ha concordato un accordo con la società canadese di componenti per auto Magna nel 2009 prima di abbandonare la vendita. Successivamente ha acquisito una partecipazione in Peugeot nel 2012, ma l'ha venduta l'anno successivo.

L'acquisto di Opel Vauxhall renderebbe Peugeot la seconda casa automobilistica in Europa, con una quota di mercato superiore al 16%.

  • uno Il nuovo capo di Vauxhall afferma che la hard Brexit è un''opportunità per i fornitori del Regno Unito'
  • Due Il nuovo capo di Vauxhall afferma che la hard Brexit è un''opportunità per i fornitori del Regno Unito'- leggendo adesso
Continua a leggere
  • uno Il nuovo capo di Vauxhall afferma che la hard Brexit è un''opportunità per i fornitori del Regno Unito'
  • Due Il nuovo capo di Vauxhall afferma che la hard Brexit è un''opportunità per i fornitori del Regno Unito'- leggendo adesso

Categorie

  • Justin Bieber
  • Elezioni 2015
  • Spaziox
  • Orologio Apple
  • Gli Sport
  • Carillion

Tutto Ciò Che Riguarda I Film

Da Lima a Londra: il fascino di Chicama a Chelsea

Da Lima a Londra: il fascino di Chicama a Chelsea


L'Australia segna 4-0 Le ceneri vincono sull'Inghilterra: reazione, citazioni e tweet

L'Australia segna 4-0 Le ceneri vincono sull'Inghilterra: reazione, citazioni e tweet


Vladimir Putin: potrei essere al potere fino al 2024

Vladimir Putin: potrei essere al potere fino al 2024


Inseguendo l'aurora boreale in Norvegia

Inseguendo l'aurora boreale in Norvegia


BMW M8 Gran Coupé 2020: design, specifiche, prezzo e rilascio nel Regno Unito

BMW M8 Gran Coupé 2020: design, specifiche, prezzo e rilascio nel Regno Unito


Champions League: anteprima Tottenham-Bayern Monaco, pronostici, notizie sulla squadra, dettagli su TV e streaming live

Champions League: anteprima Tottenham-Bayern Monaco, pronostici, notizie sulla squadra, dettagli su TV e streaming live


Cosa significa per i passeggeri l'arrivo delle Great British Railways

Cosa significa per i passeggeri l'arrivo delle Great British Railways


Elezioni austriache: il leader di estrema destra ammette la sconfitta

Elezioni austriache: il leader di estrema destra ammette la sconfitta


Le previsioni del copione: il Manchester City vince la Premier League e gli Spurs battono il Man Utd nella finale di Europa

Le previsioni del copione: il Manchester City vince la Premier League e gli Spurs battono il Man Utd nella finale di Europa


Pronostici calcio 2020: si torna a casa… per il Liverpool, non per l'Inghilterra

Pronostici calcio 2020: si torna a casa… per il Liverpool, non per l'Inghilterra


Previsioni della domanda mondiale di petrolio ribassate per il 2020 e il 2021

Previsioni della domanda mondiale di petrolio ribassate per il 2020 e il 2021


Crisi dell'attraversamento del canale: perché la 'tattica di respingimento' di Priti Patel non funziona

Crisi dell'attraversamento del canale: perché la 'tattica di respingimento' di Priti Patel non funziona


Andy Murray è il più grande sportivo britannico di sempre?

Andy Murray è il più grande sportivo britannico di sempre?


Il futuro della carne è senza animali?

Il futuro della carne è senza animali?


Quali paesi hanno il 5G?

Quali paesi hanno il 5G?


Migliori Film

Guardate In Altre Lingue!

Raccomandato
Copyright © Tutti I Diritti Riservati | jf-alcobertas.pt